-
Transifex
-
I was wondering when I would be contributing back to the community in the form of a real, whole software project. Probably that’s why I’m excited lately.
Quoting from its webpage:
Transifex is a web-system that facilitates the process of submitting translations in various source control management systems (SCMs). The name literally means “translation-builder” (from the latin verb facere).
The goal is to give the Fedora translators the ability to contribute not only to projects hosted at
cvs.fedoraproject.org
, but to other systems as well. For example, Fedora has a lot of projects hosted on Subversion, Mercurial and Git repositories, on which translators don’t have direct access. This tool will (hopefully) help a translator not to learn a multitude of SCMs, and a maintainer not to have to manage some hundreds (or thousands in the case of Fedora) translator accounts and submissions, while keeping the contribution happening directly upstream. Opens up a bunch of exciting opportunities!Here’s some eye-candy. Work-in-progress. Hopefully soon online!
Update 29/6: Chris Blizzard has written a more fluent and elaborate description of the goals of Transifex.
Looks nice! You might want to mention this (if you haven’t already) on the translation lists of some of the larger projects like GNOME.