mini-posts
- Today’s exploration: Beauty
“In its most profound sense, beauty may engender a salient experience of positive reflection about the meaning of one’s own existence.” [article, video]
- Quote: On Teams
“I enjoy a working environment where the word ‘team’ is uttered in derision, and view the process of team or community as a result of mutual respect and enlightened self interest as opposed to a management method where fuzzy feelings are elicited to get the benefits and delegate the blame.” (comment by dkite on LWN article)
- Skype wows
Calling to Greek landline phones (both in-town and country-wide) is cheaper with Skype than Forthnet. Yay for N900 handling all my local calls then.
- Greetings.
“To the past, or to the future. To an age when thought is free. From the Age of Big Brother, from the Age of the Thought Police, from a dead man… greetings.” (1984)
- Rock Paper Scissors Spock Lizard
“Scissors cuts Paper covers Rock crushes Lizard poisons Spock smashes Scissors decapitates Lizard eats Paper disproves Spock vaporizes Rock crushes Scissors.” (via @mperedim)
-
Ελληνικό Fedora hackfest — Recap
English summary: 2-day Fedora hackfest in my hometown. 10-12 hackers, 2 whole days, 7+ Fedora-specific tasks. Some good hacking, discussions, food and beer. (Machine-translation of the article to English.)
Πριν μερικές ημέρες ανακοινώσαμε ότι αυτό το ΣαβΚυρ θα οργανώναμε ένα Ελληνικό Fedora hackfest. Ας πάμε για μια μικρή περιγραφή του ΣΚ μας, με συνοδεία των φωτογραφιών που τραβήξαμε.
Χμ. Όλα ξεκίνησαν όταν είχαμε σκεφτεί να ρίξουμε αρκετό testing του OLPC (XO laptop) με το Fedora 10.
Fedora 10 & OLPC

Το XO τρέχει μια προαρμοσμένη έκδοση του Fedora. Αρκετά προσαρμοσμένη. Υπάρχει λοιπόν η θέληση από όλους αυτά τα downstream patches να μεταφερθούν όσο πιο upstream γίνεται, για να μειωθεί και το κόστος συντήρησης τους. Για να γίνει αυτό, πρέπει να κάνουμε τη διανομή που τρέχει το XO να μοιάζει όσο γίνεται περισσότερο με το vanilla Fedora, έτσι κάποιοι συμβιβασμοί θα γίνουν κι από τις δύο πλευρές, με αποτέλεσμα να μπορέσει το XO να τρέξει Fedora.
Η προσπάθεια αυτή θα έχει δύο πολύ όμορφα αποτελέσματα. Το πρώτο είναι ότι το OLPC θα μπορεί να θεωρείται κανονικό laptop, με GNOME κλπ κλπ. Θα μπορώ επιτέλους να πηγαίνω σε επαγγελματικές συναντήσεις με αυτό! Το δεύτερο είναι ότι το Sugar το ίδιο (η διεπαφή του OLPC) θα “παίζει” σε vanilla Fedora, και έτσι θα μπορεί να εκτελεστεί σε οποιοδήποτε σχολείο (και σπίτι) στον κόσμο με κανονικούς υπολογιστές!
Στην προσπάθεια αυτή λοιπόν, το ΣΚ “έκλεισε” για testing του συνδυασμού F10 και OLPC. Και για να μεγαλώσει η παρέα όσο γίνεται, είπαμε να το πούμε και σε άλλο κόσμο, ο οποίος θα ήθελε να αφιερώσει το ΣΚ του σε Fedora hacking. Υπήρξε αρκετό ενδιαφέρον, έτσι βγάλαμε στον αέρα το (πρώτο) Ελληνικό Fedora hackfest.
Το hackfest
Το Hackfest είναι μια συλλογική προσπάθεια για να λύσουμε πραγματικά προβλήματα στο ελεύθερο λογισμικό. Πιο πρακτικά, είναι events αρκετών ωρών όπου μικρές ομάδες από geeks δουλεύουν μαζί σε συγκεκριμένα προβλήματα πληροφορικής. Και το δικό μας hackfest ήταν ακριβώς αυτό.
Συναντηθήκαμε την Παρασκευή και καθαρίσαμε το χώρο μας στο Patras LUG, το οποίο φιλοξένησε το όλο event. Ρυθμίσαμε τα βασικά, δηλαδή τα εξής δύο: ρεύμα και δίκτυο. Η εγκατάσταση περιλάμβανε ADSL, δύο ασύρματα δίκτυα (encrypted και μη) και ένα Ethernet switch, και αρκετές καρέκλες και γραφεία για να δουλέψουν άνετα περίπου 10 άτομα.
Το πρωί του Σαββάτου συναντηθήκαμε στα Starbucks στην Πλατεία Γεωργίου, ένα μέρος που μπορούσαν όλοι να το βρουν εύκολα, ώστε να γίνουν και οι γνωριμίες πριν ξεκινήσει η δουλειά. Μαζευτήκαμε σιγά-σιγά 8-10 άτομα, με τα laptops και το OLPC να τραβάνε τα βλέμματα των περαστικών. Ήπιαμε το καφεδάκι μας και μετά τραβήξαμε προς το στέκι μας με ένα 10λεπτο περπάτημα από το κέντρο της Πάτρας.
Hackfest day 1
Στο οίκημα μας, αποφασίσαμε να δουλέψουμε όλοι μαζί στο ίδιο δωμάτιο, αφού θέλαμε την πρώτη ημέρα του πρώτου event μας να δουλέψουμε μαζί σε κοινά προβλήματα. Ρυθμίσαμε τα τραπέζια ώστε όλοι να κοιτάνε στο κέντρο, βάλαμε μουσικούλα και ξεκινήσαμε!
First things first, συνδεθήκαμε όλοι στο IRC για να δώσουμε την ευκαιρία σε μη-παρόντα άτομα να συμμετάσχουν. Ανοίξαμε το gobby, το συλλογικό text editor, και συνδεθήκαμε στον Gobby server του Fedora, όπου δημιουργήσαμε ένα κοινό έγγραφο στο οποίο θα καταγράφαμε τη δουλειά μας, τα links που χρειαζόμαστε (F10 blocker and target bug lists) κλπ. Pretty handy για ομαδική δουλειά!
Τα sessions που αναλάβαμε για το ΣΚ ήταν τα εξής:
- Δοκιμές F10 Snapshot 1 (glezos, pierros)
- Αναζήτηση F10 bugs, προσπάθεια αναπαραγωγής και διόρθωσης κάποιου (themis, fotis)
- Ανανέωση Fedoraproject.gr (platform, theme) (vasilis, glezos)
- Ανασύνταξη ελληνικών σελίδων στο Fedora wiki (kostas)
- Μεταφράσεις για το F10 (kostas_v, pierros)
- Booting OLPC σε Fedora 10, testing (glezos)
- Transifex extensions για το Fedora (diego, christos)

Το μεσημεράκι παραγγείλαμε μαγειρευτό φαγητό, και το μεσημεριανό έλαβε χώρα στο ηλιόλουστο προαύλιο με συνοδεία ωραίων συζητήσεων και αστείων. Κάπου ‘κει κατέφθασαν και οι Πιέρρος και Κώστας, οι οποίοι ήρθαν από την Αθήνα ειδικά για το hackfest. Το απογευματινό hacking τελείωσε στις 9μμ, όπου μαζέψαμε τα λαπτόπια και τραβήξαμε για το δείπνο.
Το ξεχωριστό μας event δε θα μπορούσε να μην έχει και κάτι ξεχωριστό σχεδιασμένο για το βράδυ. Με δύο αμάξια κατηφορήσαμε νότια για μισή ωρίτσα, προς το βουνό Ερύμανθος. Εκεί είναι κρυμμένη η Βαλμαντούρα, ένα μικρούλι χωριουδάκι γνωστό για μια ταβερνίτσα με φανταστικές μπριζόλες. Όλοι παραγγείλαμε το προφανές (ακόμη κι εγώ που σπανίως τρώω κρέας), ενώ το τραπέζι ανέλαβε να γεμίσει ο Μιχάλης Ιατρού με όλα τα καλά παρελκόμενα όπως τυρόπιτες, άγρια χόρτα, βεργάδι βραστό και φυσικά, μπυρόνια και κρασόγερα.
Η επιστροφή από το χωριό, μία το βράδυ, θύμισε λίγο Formula 1. Ό,τι πρέπει για ένα όμορφο ύπνο μετά. :-)
Day 2
Η δεύτερη μέρα κύλισε ομαλά, όπου και έγινε η περισσότερη δουλειά αφού είχαν όλοι πιάσει το κολάι. Με φρέσκα ISO κατεβασμένα από το βράδυ, δοκιμάσαμε το Fedora 10 Rawhide Snapshot 1, νέες προσπάθειες στο OLPC booting. Μέχρι το βράδυ όλα τα tasks είχαν προχωρήσει πολύ.
- Ο Θέμης κι ο Φώτης μέχρι το τέλος της ημέρας, με τη βοήθεια custom scripts και ψαξίματος στους Fedora build servers, cvs, RPM specs, upstream codebase κλπ είχαν λύσει το δικό τους bug για τα bookmarks στο gFTP και το έκαναν push και upstream.
- Ο Βασίλης ολοκλήρωσε το νέο theme του fedoraproject.gr, δουλέψαμε αρκετά μαζί στην ανανέωση του Wordpress στη νέα έκδοση και τη μεταφορά του περιεχομένου στο νέο instance.
- Ο Κώστας κι ο Πιέρρος ολοκλήρωσαν την μετάφραση των 5-6 πιο σημαντικών Fedora modules. Κάποιες έγιναν committed απευθείας από τον Πιέρρο, οι του Κώστα έφυγαν για την fedora-trans-el για reviews.
- Ο άλλος Κώστας ανέλαβε πλήρως την ενημέρωση του wiki space μας, αφαιρώντας ό,τι περιεχόμενο δε χρειαζόταν, dead links, κλπ.
- Ο Χρήστος κι ο Diego συζήτησαν αρκετά για την νέα αρχιτεκτονική του Transifex, και έλυσαν ένα από τα blocker issues για ανακοίνωση του νέου μας codebase.
- Εγώ πάλι, κατάφερα να κλέψω λίγο χρόνο για διάβασμα και δουλειά στο OLPC. ISOs, OpenFirmwares και upgrades για αρκετές ώρες. Not much progress. :-/
Το βραδάκι βγήκαμε για Paulaner και άλλα εκλεκτά αλκοόλια με Χρήστο, Diego και άλλη παρέα.
Γενικά, ένα πραγματικά παραγωγικό και διασκεδαστικό ΣΚ.
Until the next time!
Περισσότερες φωτό:
-
Patras Linux User Group awesomeness
My city, Patras, has an amazing local Linux group. We formed Patras Linux User Group, with the goal to get together often and learn new things every time and have fun. And I’m extremely happy to see it really blossom. We have scheduled bi-weekly meetings, where 15-20 people on average show up, watching two 40-minute presentations every time. Most of them are technical, some of them are more high-level (eg. I’ll be presenting RestructuredText as a replacement of LaTeX sometime).
So, we got a bunch of things accomplished this week. Way too many things are happening way often (compared to most LUGs), so I guess we’re doing a good job and people are having lots of fun.
- Last Wednesday it was the first meeting of the new academic year. Good attendance for an organizational meeting.
- This week I presented Mercurial in every-day life situations to a group of 25 people. Got some very good questions. Two other LUG member presented Android.
- Created a piggy-bank of € 80 for bringing drinks and cookies every time. People chipped in generously.
- Today a group of the guys organized a group visit to the movies to watch Wall-E.
- In the evening a group of 12 went for pizza to a really nice local place. Some amazing discussions and lots of laughs.
- A few folks of us got together today and cleaned our space and setup the network connectivity for tomorrow’s…
- Hackfest! Our LUG will be hosting tomorrow the Fedora 10 hackfest. Themis and Fotis are setting up the network, and from my understanding, a few non-Fedora folks from the LUG will come and find ways to help anyway.
Things getting done, ~glezos pleased.
-
Ελληνικό Fedora 10 hackfest
(English summary on fedora-ambassadors-list)
Ανακεφαλαίωση στο /f10-el-hackfest-recap/.
Το Σαββατοκύριακο 11 και 12 Οκτωβρίου η Ελληνική ομάδα Fedora διοργανώνει workshop στην Πάτρα για το Fedora 10. Το ΣΚ θα είναι αφιερωμένο σε coding, testing, documenting, translating, marketing κλπ για την επερχόμενη έκδοση του Fedora, η οποία θα κυκλοφορήσει το Νοέμβριο.
Ο στόχος της συνάντησης είναι ένας: Get stuff done.
https://fedoraproject.org/wiki/FedoraEvents/F10-el-hackfest
Ανάλογα με τα άτομα που θα μαζευτούν θα έχουμε και διαφορετικούς στόχους, ωστόσο στα “σίγουρα” είναι εντατική δοκιμή του OLPC για να “παίζει” με όσο το δυνατόν πιο καθαρό Fedora 10, bug triaging για Greek-specific bugs, δουλειά στις μεταφράσεις της νέας έκδοσης, και διοργάνωση της παρουσίας του Fedora και γενικώς του open source στο Athens Digital Week.
Πρόγραμμα ΣΚ
Οι συμμετέχοντες που θα βρίσκονται στην Πάτρα θα ξεκινήσουν το hacking στις 9 πμ (mail/τηλ για λεπτομέρειες). Στις 11 πμ θα πάμε για καφέ/γλυκό στην Πλατεία Γεωργίου στο κέντρο, στην καφετέρια Starbucks για να υποδεχτούμε τους ταξιδιώτες και τους νέους στην παρέα. Θα είμαστε το μπουλούκι των κουλάτων μπρατσαράδων με τους γούνινους Tux στο τραπέζι. Στις 12 θα επιστρέψουμε σε κάποιο κοντινό μεγάλο σπίτι ή γραφείο, ανάλογα με τον αριθμό μας.
Στις 2μμ προβλέπεται να φέρουμε μαγειρευτό φαγητό για μεσημεριανό.
Το βράδυ προγραμματίζεται εξόρμηση στο χωριό Βαλμαντούρα στο δήμο Τριταίας, στους πρόποδες του βουνού Ερύμανθος, για σπέσιαλ τοπικές, λαχταριστές μπριζόλες. Η παρέα προβλέπεται να είναι μεγάλη, με μέλη του τοπικού LUG να ‘coming along’. Ανάλογα με την όρεξη και την τιμή της βενζίνης, μπορεί να καταφύγουμε και σε ένα τοπικό μαγειρείο.
Η Κυριακή θα είναι μια φουλ ημέρα δουλειάς με κερασμένες πίτσες για μάσα παράλληλα με το coding. Η λήξη του hackfest θα είναι περίπου στις 7μμ.
Ταξιδιωτικά
Για όσους ταξιδεύουν από άλλες πόλες προσφέρεται φιλοξενία σε υπερ-πολυτελείς καναπέδες και ράντσα. :-)
Από Αθήνα, το ΚΤΕΛ Πελλοπονήσου (Κηφισσός) έχει δρομολόγια κάθε μισή ώρα, ίσως και πιο συχνά. Τα express λεωφορεία παίρνουν 2:30 ώρες ενώ τα νορμάλ 3:00 και το κόστος είναι περίπου €12-15. Τα ΚΤΕΛ είναι και ο προτεινόμενη μετακίνηση από άλλες πόλεις.
Τα τρένα ξεκινούν από Σταθμό Λαρίσης και τα δρομολόγια (αναχώρηση-άφιξη) είναι 0606-0928 (InterCity), 0744-1154, 1044-1428 (IC). Ο Προαστιακός φτάνει μέχρι το Κιάτο, όπου και γίνεται πολύ γρήγορη αλλαγή συρμού μέχρι την Πάτρα. Το συνολικό κόστος είναι περίπου €8-12. Για την επιστροφή της Κυριακής το καλύτερο τρένο είναι το 1936-2300 (IC). Περισσότερες πληροφορίες στο 1110.
Οι σταθμοί τρένων και λεωφορείων είναι πολύ κοντά στο κέντρο της Πάτρας.
Αν σκοπεύετε να έρθετε με αμάξι και θα θέλατε παρέα στο ταξίδι, σημειώστε το στη wiki σελίδα του event μαζί με το email σας.
Λοιπά
Το event θα γίνεται παράλληλα και online, στο #fedora-el στο Freenode, για συμμετοχή και από άτομα που δεν μπορούν να παρευρεθούν στο live event.
Περισσότερες λεπτομέρειες, αλλά και ερωτήσεις για sponsoring των πρώτων υλών (?! dream on dude) στην fedora-el-list@redhat com) και τον Μητς (dimitris στο glezos τελεία com).
Happy hacking.
-
Εμφύλιοι
Μια ακόμη σειρά πολύ θλιβερά threads με ad hominem επιθέσεις στο ελληνικό open source landscape, μέσα από τις λίστες του HeLLUG. Πολύ κήτος και stop energy, σε ένα χώρο που (θεωρητικά) θα έπρεπε να δένει την Κοινότητα αντί να τη διχάζει.
-
A good evening
The delicious local dinner with friends. The group of old chaps singing at the next table. The favourite tunes played on the guitar home. The feeling of satisfaction from today’s hacking. Overall a delightful evening.
-
Yesterday’s girl
Rusted brandy in a diamond glass everything is made from dreams time is made from honey slow and sweet only the fools know what it means Temptation, temptation, temptation oh, temptation, temptation, I can’t resist I know that she is made of smoke but I’ve lost my way she knows that I am broke so that I must play Temptation, temptation, temptation oh, woah, temptation, temptation, I can’t resist Dutch pink and Italian blue she is there waiting for you my will his disappeared now my confusion’s oh so clear Temptation, temptation, temptation woah, woah, temptation, temptation I can’t resist
Tom Waits - Temptation (Album: Frank’s Wild Years)
-
Python 2.6
Can’t seem to be able to stop reading the Python 2.6 release notes and go to the damn bed.
-
Διαδηλώνουν και οι υπάλληλοι του EPO
Η πιο ειρωνική είδηση της ημέρας: Υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Γραφείου Πατεντών απεργούν ενάντια στην κακή λειτουργία του Γραφείου, θεωρώντας ότι ο στόχος του είναι “δώστε όσο πιο πολλές πατέντες μπορείτε”. Τα φωνάζαμε κι εμείς πριν 4 χρόνια, φτάσαμε στο σημείο και οι ίδιοι οι εξεταστές των πατεντών να θεωρούν το status quo ελαττωματικό και κατά της καινοτομίας στην Ευρώπη.
Θα χαρώ να το μάθουν αυτό Ευρωβουλευτές που τότε συμφώνησαν με τις απόψεις μας (και το απέδειξαν με τη ψήφο τους), αλλά και οι υπόλοιποι που θεωρούσαν ότι το Γραφείο κάνει μια χαρά τη δουλειά του. Το σύστημα πατεντών έχει μεγάλα προβλήματα και επηρεάζει πολύ αρνητικά την πρόοδο της τεχνολογίας στην Ευρώπη. Φαντάσου σε τι σημείο φτάσαμε, να βγαίνουν οι ίδιοι που πληρώνονται για αυτό, να διαδηλώσουν για κάτι που δυνητικά θα επηρεάσει αρνητικά την πελατεία του γραφείου τους.
Εύχομαι την επόμενη φορά που θα κατέβει παρόμοια συζήτηση για νομιμοποίηση των πατεντών στο λογισμικό, και οι έμποροι που πουλάνε φύκια για μεταξωτές κορδέλες θα αλωνίζουν στο Ευρωκοινοβούλιο, οι Ευρωβουλευτές μας θα ξέρουν καλά πώς να κλείσουν την πόρτα.
Εμείς πάντως θα είμαστε διαθέσιμοι για κάθε συζήτηση και παρότρυνση.
-
Release engineering and translations
Here’s the tricky part about translations and release engineering.
Software is written. Software is packaged, released. And users use it. Some of these users do not have English as a native language. This group is around 90% of Earth’s population and around 70% of the Internet’s users. Obviously, they’d prefer the UI and Docs in their native language. In fact, more than 60% of Fedora’s users do not use an English desktop. They use a translated one. Spanish, German, Punjabi. Installer, GUIs, documentation, booting, error messages.
We care about those Fedora users. Heck, they could be something like 4 millions of them. And that’s why L10n projects exist. That’s why there are more than 400 active Fedora translators contibuting in a lot of languages. Anaconda, the Fedora installer, is shipped to more than 60 languages (counting only those with a considerable completion percentage). The Fedora website speaks more than 20 languages. Considering that this is almost exclusively volunteer community work, I’d say our groups of translators are doing an amazing job.
Being one myself, before starting hacking on our Localization Infrastructure, I can’t say it’s an easy job. Usually one has to track a big number of projects, and request access for all of them (last time I counted I had 15+ hosts to monitor). Then, a translator tries to use automated ways to find when, where and how many strings have been changed. Get the files, translate them, send them back. Repeat every few days.
So, what are these guys asking from us? (Besides better tools), they ask for two basic things, basically:
- Please let me know of a date (let’s call it string freeze) when you will complete your work in modifying the strings of your application. Then I can make sure to get your app 100% localized, since it’s impossible for me to work if you change them all the time.
- Please let me know of a date (let’s call it translation deadline) until which I can send contributions to be included in the release. There isn’t much meaning for me to spend my nights after $dayjob if my work isn’t going to be included in the next release.
Adding these two dates (’string freeze’), and ‘translation deadline’) on any project’s schedule is the minimal thing the translators ask. Adding them on the Fedora Schedule was one of the first big changes I sailed to do in the quest to improve Fedora’s (nonexistent until then) L10n workflow.
A distribution is a highly complex project in terms of synchronization and homogeneity — more complex than a lot of big projects out there. We’re still working on making everything actually take place, and get all the people involved follow the guidelines and policies. Even so, I think we’ve come a long way since the old days.
Continuing to improve our processes, the Fedora Localization Steering Committee recently led a communication effort to change Fedora 10’s schedule. We want to make sure translations done by the deadline will end up in the release, so we moved the translation deadline one week earlier. This way, developers will have a period of one week to check their repository for any newly landed translations since the last build, grab them and issue a new build. The new build should, of course, happen before the development freeze.
But then again, mainly due to Fedora’s complexity as a project, it’s a challenge to make sure that those new builds actually happen. To help us in that task, we’ll need a script that works somewhat like this:
- Input: A list of packages, the translation deadline. Output: A list of packages which were not rebuilt to included translations submitted before the deadline. Next to each package we need the maintainer’s email and a randomly generated list of swear words.
- Query koji (the Fedora build system) for the set of packages. Get the latest build of each of them and check if its date is before the deadline.
- For each package that hasn’t issued a build, find out if translations have actually been submitted since the last build (if they haven’t, no need to build). To do so, query Transifex to find out the last date a PO file has changed.
- If a translation has been sent, use
python-bugzilla(and maybe Fedora’s Package Database to automatically open a bug report against the product. Mark the bug report as a blocker (or target) for the next release of Fedora.
If this sounds like a nice challenge for you, do drop me an email.
Next TODOs for me and FLSCo:
- -7 days from Translation Deadline: Check if any developer has broken the freeze without following the policy.
- -4 days from Translation Deadline: Send a reminder to fedora-trans-announce to remind people to wrap up.
- +1 day after Translation Deadline: Send an email to -devel-announce requesting all packages Fedora is upstream for to issue a new build. Maybe write a script to open bug reports for all.
- 2 days before the Development Freeze: Check if packages have been rebuilt.
And I think that’s it for today’s RelEng+Translations_Howto and personal reminders for the next weeks.
-
Experimenting with Django
Lately I’ve been experimenting more and more with Django. With its recent 1.0 release, I feel more comfortable investing in it, since the project folks plan for long-term backwards compatibility, an issue that was a very sore point for the Transifex development team.
Some of the things I like about Django include:
- Since all components are developed by Django itself, the designers were able to structure them in a way to interoperate best, and compliment each other nicely. The pieces fit perfectly with each other and you can’t feel the glue like you do with Turbogears. This gives you the feeling that there’s one way to do a particular thing, following the Zen of Python.
- In addition, Django ships with “batteries included”, so you get to have a bunch of additional stuff like feeds, testing, internationalization, caching. Pretty handy, given the fact that I like good integration where it makes sense, and when people who are smarter than me pick the best ideas, so that I don’t have to.
- The fact tha Django follows the UNIX philosophy of “do one thing and do it right” allows us developers to work that way ‘by default’. Your service consists of a bunch of different applications each of which does a particular task: adds tagging support to other applications, user registration, OpenID, notifications, twitter, geotagging. All kinds of cool stuff, encapsulated and reusable.
- Django seems very much influenced by the rules that govern Python development. You feel there’s a particular way to do each thing. Readability counts. Beautiful counts. No magic (aka explicit is better than implicit). Oh, and Guido seems to like Django too.
- Django’s documentation is stellar.
- I think I already mentioned the fantastic community around it. There are a dozen websites we use to learn all kinds of things, and people are writing blog posts all the time about the cool stuff they did today. And there are a gazillion of those.
- In my eyes, it’s like Django striked perfect spot between having a hacker-centered community (amazing features, but you miss being slick, stylish and well-documented… think git, perl) and a user-centered community (more feature requests than patches, less plugins, more use of ’should do’ than ‘am doing’ but more documentation, blogs, etc.. think apple).
- Django’s maintainers are smart. Very smart. And friendly and fun too.
But probably most importantly, and probably as a result of the above and some other ones, it makes writing web applications fun. Not that TurboGears, Rails or CakePHP don’t. But for a lot of things, it feels like “it’s already been thought for you. Just go now, and get creative. Get stuff done”.
About Transifex now. I admit that a number of times I have thought about how Transifex could be if it could leverage the benefits Django would provide. Also had some discussions with a few smart folks about the benefits and costs of a possible migration (rewrite?). I’m starting to think that a few things will improve a lot, like the out-of-the-box feature set, the development pace, the overall code quality and the maintenance cost. And these improvements will most likely be worth the cost.
Hmm.
-
Περισσότερο blogging
Feedback taken. Θα αρχίσω να γράφω περισσότερο.
-
TC/OpenCoffee σε βίντεο
Πίσω στον Ιούλιο ο Γιώργος Τζιραλής με φώναξε να παρουσιάσω το Transifex στο OpenCoffee/Techcrunch event (recap). Τα παιδιά είχαν τη διάθεση να βιντεοσκοπήσουν τη σύντομη παρουσίαση, παρόλο τον χαμηλό φωτισμό και θόρυβο, και το βίντεο της παρουσίασης είναι πια διαθέσιμο στο opencoffee.gr.
-
F1 tortellini
Quattro-fromage tortellini with sun-dried tomatoes in mildly chili-spiced cream sauce. Side-dish of garlic bread with grill-crispy gouda cheese recommended. Good for F1 matches. No reason.
-
Late FUDCon Brno photos & recap
Upon returning from FUDCon, I had a lot of things needing attention, so here’s a wrap-up post on this uber-cool conference.

First of all, I think I’ll agree with Max that this was probably our best FUDCon so far. Not wanting to decrease the importance of other FUDCons, the fact that the folks at Brno put up their best to have every little detail covered was pretty much obvious to the participants. Content, venue, wireless, food, hotel — everything was good. Thumbs-up to everyone who put a helping hand!

NicuAs usual, I took the chance of the conference to invade people’s comfort zones by taking portrait photos of them. I like doing so in events, since I think it’s a good way one can describe the atmosphere of an event. I’ve just uploaded a bunch of pictures taken from my camera (either by me, cmpahar or anyone who got a hold of it):
/photos/events/fudcon-brno-08/
Barcamp
The second day was the Barcamp. I attended a few quite interesting presentations. Jeroen held a Custom Spins one and answered a few technical questions of mine. Max dealt with some Fedora-related questions I also had, like what different levels of ‘officiality’ spins there are (3rd party, approved, and releng-supported ones). The idea of having a framework in place for localized spins got into my mind once again — would be great if we either torrent-shipped language-specific and/or location-specific spins. For example, I learned from Diego that the word ‘OpenOffice’ is trademarked in Brazil and they have to replace the package with BrOffice. Having an framework that allows local communities build, host, and support more or less these spins would be a pretty good thing IMO. Now, if only I could make days longer. :-)

JonRobThe OLPC folks discussed a feature they’re working on which personally I’m looking forward to it in great anticipation: Sugar on Fedora. The package is already there, but those hackers are working with Greg to make it seamlessly available as a normal Desktop, available through GDM and stuff. Amazing. This could turn normal PCs in schools into OLPC-like ecosystems, lowering the barrier of a school (and country) to experiment and use these modern educational tools. They’re also working in getting the spin they’re using as close to Fedora as possible — working with upstream more, and of course, as a benefit, reduce their maintenance costs. Looking forward to both features.

My talk was right after lunch. I wrote a few things in the previous post, not much more to say about it. I’ll try to transcribe it in this week, however I’m not good at predicting these kind of stuff. Let’s just hope I’ll be able to grab a couple of hours from an evening or night of mine and get this done, as a couple of people has requested it. Will try, as I think I still haven’t got a proper rest from the event.
A little later Francesco Ugolini described a few idea he has on the Ambassadors project. Listening to them made me very happy, as I realized that some discussions we had with him and other folks in the project are gradually becoming a reality. The Ambassadors project is all about having a global effort for spreading the word on Fedora — it has a budget, a very active central committee, and is extremely good in organizing these stuff. The Localization Project, on the other hand, is very good in forming local teams working on Fedora; both on technical stuff (translations) as well as on local LUG presentations, meetings, release parties. So it makes total sense to help both projects get more by working together. For example, a bunch of Fedora folks in Italy want to spend a weekend fixing bugs or having a translation marathon? The Ambassadors project (with the Community Architecture team) can help them get there, maybe by buying them the pizza and drinks. So, I really think we’ve got a good ecosystem in both projects that serves different purposes, and using them together can help us achieve more. :-)

FUDPub included, as usual, good food and loads of beer. Some Fedorans were singing with guitars, while the rest of us chatting and taking lots of photos (some well-lit, some not).
Day 3
Next day it was hacking day again. Transifex packaging, work on adding translation statistics support, and talking with people. Later on we went to the Brno city center for sightseeing. Yet another pub in the evening, making a 5 out of 5 evenings with beer in Brno.
Other notable FUDCon happenings:
- Nicu‘s FUDCon web comic “Size matters” was fantastic. Everyone in the amphitheater burst into laughs when they read it.
- The event’s T-shirt is fantastic. Judging by his smile, I think Max enjoyed giving them out as much as we enjoyed receiving them.
- Chris Bacharakis once again gave us some good laughs. Returning to Patras a few people were actually asking “tell us a funny story that happened with Chris”. And of course there are many, including the one where Chris tried to ask the tram to stop at the tram stop by pressing the red button on top of the door. The tram of course stopped. Immediately. A guy in the 70s was ejected on the front glass, an old lady almost took off, and we were trying to realize what just happened.

- Had a good laugh at the pub on the last day, where me, as a guy that avoids meat as much as possible, had to order something from the steakhouse’s menu (haven’t eaten all day). I ordered what seemed the most innocent choice on the menu… which ended up being the biggest dish of the 15-something others on the table. It was a leg knuckle, apparently, which was bigger than my plate.
Next day I took the train for Vienna, and then the plane to Athens, wondering when and where the next European FUDCon will take place, and what I’ll present there.
Until next time then!
/photos/events/fudcon-brno-08/
(More photos on Flickr FUDCon and FUDCon Brno pools, FUDCon tag, by fcrippa and nicu)
-
FUDCon Brno on its way
Yes! A small window of time to blog about what’s up in Brno!
T-1 FUDCon
- Vienna. Delicious food, museums. Tourist guides neglect to mention that apparently Vienna causes burned-out feet. And a good-night’s sleep didn’t seem to help.
- Travel to Brno by train was pretty cool. Diego found it a bit strange that taking a 1.5-hour train from Vienna can buy beer 700% cheaper. And mind you, some beers in Brno are darn good.
- Next day we’re at the Brno Red Hat office with David. More or less hacked all day long, among discussions with office-locals Marek, Josef and Radek. Some major things accomplished were a good discussion with Diego and Christos from Greece on plans for reusable data validations in Tx and API completion along with the CLI. I went into deep meditation for a few minutes drawing on the blackboard deciding how to handle the merging of all the branches we have around (7 of them?).
- Mexican lunch brought a discussion with the Anaconda team on their localization challenges, and tips on how to debug similar issues. Glad to meet in person a few developers like Nils Philippsen, Lubomir Kundrak who are using Transifex to localize their apps and with whom we had a few good online discussions.
- End of day0, had an International dinner which proved not international enough — no Czech person to help us communicate with the waitresses! Next time I’ll try to be careful for both what I’m saying in CZ and the way I’m waving my hands, as I managed to order a 3-person Greek salad for each person on the table. Oops.
- Learned a lot while walking to the venue of day one about the challenges inherit in the OLPC efforts. Change is difficult, and it’s even a bigger challenge
Hackfest
- Ah, the hackfest. Rough day for me — was on the mobile phone for most of the day with European Parliament members for some urgent issues. Had the chance to work on a few issues on our Damned Lies (@$#) instance, but not much time (and energy) left to do something more important. Looking forward for tomorrow.
Jumping a day later: Tx presentation went pretty well. We were around 20 people from various groups: Developers, translators, project managers. Got some good questions and more energy to get a common instance up and going soon.
Off for the social event now. More updates tomorrow.
-
Tx hacking at FUDCon
Here we are, at FUDCon Brno! A big thanks to the folks at the RH Brno office for taking care of everything we might need so far. Hotel, breakfast, venue, network — all is good, so off for a full day of hacking.
Transifex is one of the 6 hacking sessions today. I’m sitting with Diego and a few other hackers, and we’ve put up for consideration a few goals for the weekend:
- Package Transifex (both server and client) in Fedora (
yum installrocks) - Add support for translation statistics in Transifex
- Complete the API and add respective features in the CLI
The task for today is statistics support. The plan is laid out on the wiki page, and we’ll probably hack our way through: work will be split in file operations (find the translation files in the code, prepopulate the DB table with them), stats calculation (get a file, calculate stiff) and presentation (UI, templates etc).
- Package Transifex (both server and client) in Fedora (
-
Fedora at Athens Digital Week
Yup, it’s official. We’ll be there. More info to come. Join fedora-el-list to participate!
-
Έλληνες στο FUDCon Μπρνο
110 και πλέον άτομα θα είναι σε 10 ημέρες στο Fedora User and Developer Conference στο Μπρνο της Τσεχίας, εκ των οποίων 2 Έλληνες. Για όσους άλλους ψήνονται, τσιμπήστε την απευθείας πτήση για Βιέννη με Ολυμπιακή στα 200 €, hostel για 1-2 ημέρες και μετά τρένο για Μπρνο για να αρχίσει το code hacking (Transifex hackfest session, yay!) και τα υπόλοιπα καλά.
-
Kothbiro
Song of the day: Kothbiro, by Ayub Ogada (“En Mana Kuoyo” album, Kenya, 1993). Atmospheric nyatiti harp sounds, from Kenya’s ‘Luo’ tribe (amazon mp3 link).








