-
Ελληνικά νέα από GUADEC
Ο Σίμος πρότεινε να κρατήσουμε ένα μίνι-ημερολόγιο των σχετικών με την ελληνική κοινότητα ενεργειών μας στην GUADEC, κι έτσι να η πρώτη συλλογή.
- Είχαμε μια μικρή συζήτηση με το Σίμο σχετικά με το γιατί στην Ελλάδα δεν υπάρχουν τόσοι πολλοί συντελεστές σε έργα ελεύθερου λογισμικού. Καταλήξαμε στο ότι το learning curve είναι αρκετά απότομο, ακόμη και για μεταφράσεις. Χρειάζεται πολύ πιο συστηματική προσπάθεια τεκμηρίωσης της υπάρχουσας γνώσης ούτως ώστε νέα μέλη να προσαρμόζονται εύκολα στις διαδικασίες των έργων. Επίσης πρόβλημα αποτελεί και η αντιμετώπιση των νέων μελών από μερικούς παλιούς.
- Ενημέρωσα το Σίμο για την αίτηση για να βάλουμε την κυπριακή λίρα στο Greece Extended keyboard layout. Μετά από μια ξενάγηση στα ενδότερα των αρχείων του xkb, υλοποιήσαμε τη λύση και φτιάξαμε ένα patch που ενεργοποιεί το χαρακτήρα στο AltGr+3 (αντίστοιχα με τη λίρα στο αγγλικό πληκτρολόγιο που είναι στο 3 και με το σήμα του ευρώ στο Extended layout στο AltGr+5). Πρόκειται για μια γραμμή στο
/usr/share/X11/xkb/symbols/gr:
key { [ 3, numbersign, sterling ] };Όντας απλό το patch, με πρόλαβε ο Αλέξανδρος Διαμαντίδης στην καταχώρηση του στην αναφορά σφάλματος. :-) Θα συζητήσουμε σήμερα με τον maintainer του xkeyboard-config για να τη σπρώξουμε στο αποθετήριο λογισμικού. * Συζητήσαμε σύντομα με τους Bryan Clark και Colin Walters του Mugshot για κάποια προβληματάκια που έχει μερικές φορές το Mugshot με τους Unicode χαρακτήρες, ειδικά όταν αυτοί προέρχονται από ένα UTF ιστολόγιο το οποίο γίνεται aggregated μέσα από έναν non-UTF πλανήτη. Ίσως θα ήταν ενδιαφέρον να δούμε αν μπορεί το Mugshot να “μαντεύει” την αρχική κωδικοποίηση. * Συζητήσαμε με τον Δημήτρη Τυπάλδο της ομάδας Fedora για τα προβλήματα που αντιμετώπισε όταν ξεκίνησε τις μεταφράσεις. Κι αυτή η συζήτηση κατέληξε ότι χρειάζεται καλύτερη τεκμηρίωση εστιασμένη στους συντελεστές παρά στους τελικούς χρήστες.
Ενημέρωση 16/5 21:15:
- Παρευρεθήκαμε στη συνάντηση του GNOME Foundation. Η εμπειρία ήταν πολύ διδακτική. Το ΔΣ ήταν πολύ ταπεινό, αλλά ταυτόχρονα πολύ ευαισθητοποιημένο για τις ευθύνες του. Αυτό που εξέπεμπε ήταν σεβασμό και ταυτόχρονα τα παιδιά έδιναν την εντύπωση ότι κάνουν πολύ καλή δουλειά για την κοινότητα. Ήταν απλό, τα έργα τους μιλούσαν για αυτούς. Κάθε χρόνο οργανώνουν την GUADEC, κάθε φορά σε διαφορετικό μέρος, η οποία μαζεύει υπολογίζω πάνω από 100-200 άτομα. Ρωτούσαν το κοινό “πέστε μας την άποψη σας για αυτό”, “τι κάνουμε σωστά και τι λάθος”, και σε μια φάση είπαν “έχουμε 250.000 δολάρια στην τράπεζα, εσείς πρέπει να μας πείτε τι να τα κάνουμε”. Θα ήταν πολύ χρήσιμο πιστεύω για όλους όσους βρίσκονται σε οργανωτικές θέσεις σε μια κοινότητα να παρακολουθήσει μια τέτοια συνάντηση.
- Έστειλα ένα email στην ομάδα εξελληνισμού i18ngr του HeLLUG για μια ανοιχτή συνάντηση που θα κάνουμε σε 2 ημέρες με το Σίμο και το Δημήτρη, εδώ στην GUADEC. Όποιος θέλει να συμμετάσχει, είναι ευπρόσδεκτος.
Ενημέρωση 18/5 16:33::
Μισή ώρα μέχρι την ομιλία μου και βρήκα χρόνο να πιω ένα εσπρεσσάκι και να γράψω για μερικά δρώμενα.
- Είχα μια μικρή συζήτηση με τον Behdad Esfahbod σχετικά με τα σφάλματα που είχαμε με το antialising στην freetype του FC6. Αυτά τα προβλήματα διορθώθηκαν με την ενημέρωση της freetype στο F7 (yay) αλλά είναι αδύνατον να ενημερώσουμε τα πακέτα των προηγούμενων κυκλοφοριών χωρίς να χαλάσουμε κάτι άλλο.
-
Συζητήσαμε με τον Christopher Aillon το πακετάρισμα των μεταφράσεων του Firefox στο Fedora. Αρκετά άτομα ζητούν να φτιαχτούν διαφορετικά πακέτα για κάθε γλώσσα του firefox ούτως ώστε να μικρύνει το απλό πακέτο του Firefox (όπως γίνεται στο ΟΟο). Αυτό κατά τη γνώμη μου έχει περισσότερα αρνητικά παρά θετικά για τους εξής λόγους:
-
Το πρόβλημα θα ήταν καλύτερα να αντιμετωπιστεί καθολικά και να δημιουργηθούν συγκεκριμένες πολιτικές για το πότε θα συμβεί κάτι, κι όχι ανά εφαρμογή.
- Η διαφορά στο μέγεθος δεν είναι αρκετά μεγάλη: το μονογλωσσικό πακέτο Firefox ζυγίζει 10 MB, ενώ το πολυγλωσσικό 17 MB. Ναι, είναι μια αισθητή διαφορά, αλλά δεν τη θεωρώ αρκετά μεγάλη για να δικαιολογεί παράβαση του 1.
- Αν γίνει κάτι, πρέπει να γίνει αυτόματα. Ο χρήστης δεν πρέπει να εγκαθιστά ξεχωριστό πακέτο για να έχει υποστήριξη για τη γλώσσα που έχει ήδη επιλέξει για το σύστημα του.
